In collaboration with poets Jhave Johnston and Mei Kwan Ng and programmer Leoson Cheong, I'm developing a bilingual Chinese/English digital poetry project for the School of Creative Media's immersive 360º theater. The project will launch in April 2016 at the ISEA conference in Hong Kong. Here are two tests for the project so far: a "tunnel" of Chinese characters, and an erasure of Hong Kong's Basic Law in both English and Chinese.
Test of Chinese-language tunnel
Designed and programmed by Jhave Johnston and Leoson Cheung
Basic Law erasures
Designed by Collier Nogues and Mei Kwan Ng; programmed by Leoson Cheong
I co-edit poetry for the online literary journal Juked with Michael Barach. Send us your odd and brilliant poems!
I'm a Hong Kong PhD Fellow at the University of Hong Kong's School of English, where I study contemporary US poetry and militarization. Check the Events page for upcoming conference appearances and other academic events.
U.S. Air Force over Okinawa
Image credit: Master Sgt. Marvin Krause
My research with Devin Becker, the Digital Initiatives and Scholarly Communications Librarian at the University of Idaho, on the personal digital archiving practices of emerging writers was published in the Winter 2012 issue of American Archivist.
I've led poetry workshops for experienced poets and for beginners, as well as for school-aged students at all grade levels.
Most recently, I taught creative writing in the English MA Programme at the Chinese University of Hong Kong, and supervised creative Masters Thesis projects.
I have also taught college composition, from remedial to advanced levels, at the University of California at Irvine and at Laguna College of Art and Design, and have developed and taught poetry-focused composition classes.
If you'd like to know more, or would like to talk about developing courses or one-on-one writing instruction, email me.